Si vous avez un document traduit et que vous doutez de la véracité et / ou de l'exactitude de la traduction, nous pouvons vous aider. Envoyez-nous le texte et nous effectuerons une analyse et un devis détaillé. Nous vous garantissons un travail d'une extrˆme précision et sans aucunes fautes d'orthographe ou de syntaxe.
Votre texte peut en effet présenter différentes erreurs:
-
Imprécision terminologique: attached (annexé/connecté), bond (lien/bon), breakdown (rupture/segmentation), etc.
-
Répétition incohérente, c'est-à-dire, la traduction d'une même section, plusieurs fois répétée.
-
Fautes d'orthographe et de syntaxe.
Nous identifions et corrigeons ces erreurs, rectifiant et affinant votre texte pour un résultat professionnel. Nous analysons les éventuelles confusions culturelles et linguistiques pour que votre projet ou votre produit puisse entrer sans aucuns problèmes sur le marché que vous souhaitez.
Pour obtenir sans engagement un exemple de nos services (100 mots), contactez-nous.
|